Оказывается фраза: "О, мой Дракон! Я так люблю тебя!" очень даже нежно и томно звучит по-венгерски. Если Влад слышал это каждый вечер, входя в спальню к своей жене Илоне, то я за него рада!
ЧТОБЫ ПРОСЛУШАТЬ ПРОИЗНОШЕНИЕ, НАЖИМАЙТЕ НА РУПОР ПОД ФРАЗОЙ.
translate.google.com/?sl=auto&tl=hu&text=%D0%9E...!&op=translate
Ну а это по-румынски можно и при свидетелях серьезно произнести:
translate.google.com/?sl=auto&tl=ro&text=%D0%9C...!%0A%0A%0A%0A%0A%0A&op=translate
или так:
translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text=Dracul...!%0A%0A%0A%0A&op=translate
Да, в румынском варианте эта фразочка звучит слишком четко для "постельных" тонов.
Но румынский язык все равно красивее!