Оригинальный текст:
Gheorghe Tomozei
«Ţara mea de cremene»
Ţara mea de cremene,
Cine să îţi semene?
Ţara mea şi-a stelelor,
Cuibul rândunelelor,
Cu înalte ierbi,
Și cu pas de cerbi.
Ţara cu izvoare
licărind în soare…
Vreau să cresc viteaz
Precum vechii brazi,
Și voinic m-aş vrea
Ca şi dumneata.
Прямой перевод с румынского:
Георге Томозей
«Моя страна из кремня»
Страна моя из кремня,
Кто похож на тебя?
Моя страна и ее звезды,
Гнездо ласточек,
С высокими травами,
И шагом оленей.
Страна с родниками,
Сверкающими на солнце…
Я хочу вырасти отважным,
Как старые ели,
И я хотел бы стать сильным,
Как ты.
Viteaz – смелый, храбрый, доблестный.
Словосочетание «отважные ели» звучит несколько странно, но таково видение автора.
25.05.2022 в 23:53
26.05.2022 в 06:47
Ага, я под него и косила, а в конце Дракула ассоциируется с целой страной, на которую хочет походит его сын.